コリント人への第一の手紙 7:30 - Japanese: 聖書 口語訳 泣く者は泣かないもののように、喜ぶ者は喜ばないもののように、買う者は持たないもののように、 ALIVEバイブル: 新約聖書 悲しみがあろうと楽しみがあろうと、そんなもので揺らぐべきではない。たとえ何かを購入し、手に入れても、それは重要なことではないのだ。 Colloquial Japanese (1955) 泣く者は泣かないもののように、喜ぶ者は喜ばないもののように、買う者は持たないもののように、 リビングバイブル 喜びや悲しみ、財産などが、神の仕事をする妨げになってはなりません。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 泣く人は泣かない人のように、喜ぶ人は喜ばない人のように、物を買う人は持たない人のように、 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 悲しいのか、嬉しいのか、何を買って自分の物としたか、これらのことで振り回されないようにしよう。 聖書 口語訳 泣く者は泣かないもののように、喜ぶ者は喜ばないもののように、買う者は持たないもののように、 |
彼女が自ら高ぶり、ぜいたくをほしいままにしたので、それに対して、同じほどの苦しみと悲しみとを味わわせてやれ。彼女は心の中で『わたしは女王の位についている者であって、やもめではないのだから、悲しみを知らない』と言っている。